4 For he cometh in with vanity, and departeth in darkness, and his name shall be covered with darkness.
4 poiché è venuto invano e se ne va nelle tenebre, e il suo nome è coperto di tenebre.
"...and his name shall be covered in darkness.
Mi dispiace. e il suo nome stesso finirà nell'oscurità.
If the income is below RON 600, legal aid shall be covered at a rate of 50 %.
Se tale reddito è inferiore a 600 RON, l'assistenza giudiziaria viene concessa nella misura del 50%.
Where a product meets the criteria listed in paragraph 2, it shall be covered by a delegated act in accordance with paragraph 4.
Un prodotto a cui si applicano i criteri di cui al paragrafo 2 rientra in uno degli atti delegati previsti al paragrafo 4.
Any data submitted by Member States pursuant to this Article shall be covered by the provisions of Article 19(6).
Ai dati forniti dagli Stati membri a norma del presente articolo si applicano le disposizioni dell'articolo 19, paragrafo 6.
If the community property is insufficient to cover these costs and expenses, they shall be covered from the spouses’ separate property as commensurate.
Se il patrimonio comune e insufficiente a coprire tali costi e spese, essi sono sostenuti con il patrimonio personale dei coniugi, proporzionalmente.
The needs for human and administrative resources shall be covered within the allocation granted to the managing DG (DG Environment) in the framework of the annual budget procedure.
Le risorse umane e amministrative saranno finanziate nell’ambito dello stanziamento erogato alla direzione generale competente (DG Ambiente) nel contesto della procedura annua di bilancio.
The salary of personnel who are seconded by a Member State or an institution of the EU to the EUSR shall be covered by the Member State or the institution of the EU concerned respectively.
Lo stipendio del personale distaccato da uno Stato membro o da un'istituzione dell'UE presso l'RSUE è a carico, rispettivamente, dello Stato membro o dell'istituzione dell'UE in questione.
"They shall be covered either by a written agreement or by a Commission decision notified to the successful applicant.
"Esse sono oggetto di una convenzione scritta oppure di una decisione della Commissione notificata al richiedente selezionato."
All virgin wood, cork and bamboo shall be covered by valid sustainable forest management certificates issued by an independent third party certification scheme such as FSC, PEFC or equivalent.
Tutto il legno, il sughero e il bambù vergini deve essere oggetto di certificati validi che attestino la gestione forestale sostenibile, rilasciati da sistemi di certificazione indipendenti, quali l'FSC, il PEFC o un sistema equivalente.
Heated swimming pools and outside whirlpool shall be covered at night.
Durante la notte le piscine e le piscine idromassaggio esterne riscaldate sono coperte.
Expenses of legal aid to persons shall be covered by the state according to the level of the person’s property and income:
Le spese per l’assistenza legale sono coperte dallo Stato secondo il livello del reddito e del patrimonio della persona:
Information thus supplied shall be covered by the obligation of professional secrecy to which the persons employed or formerly employed by the competent authorities that received the information are subject.
Le informazioni così fornite sono coperte dal segreto d'ufficio, cui sono soggetti coloro che prestano o hanno prestato la loro attività in seno alle autorità competenti che hanno ricevuto l'informazione.
4 For he came in vanity, and departs in darkness, and his name shall be covered in darkness.
4 poiché l'aborto nasce invano, se ne va nelle tenebre, e il suo nome resta coperto di tenebre;
The Commission shall establish the criteria and geographic ranges to determine which grassland shall be covered by point (c) of the first subparagraph.
La Commissione fissa i criteri e i limiti geografici per determinare i terreni erbosi rientranti nell’ambito di applicazione del primo comma, lettera c).
Information which is by nature confidential or which is provided on a confidential basis shall be covered by the obligation of professional secrecy.
Le informazioni di carattere riservato o che sono state fornite su base confidenziale sono protette dall'obbligo del segreto professionale.
12 And the prince that is in the midst of them, shall be carried on shoulders, he shall go forth in the dark: they shall dig through the wall to bring him out: his face shall be covered, that he may not see the ground with his eyes.
12 Il principe ch’è in mezzo a loro porterà il suo bagaglio sulle spalle quando farà buio, e partirà; si farà un foro nel muro, per farlo uscire di lì; egli si coprirà la faccia per non veder coi suoi occhi la terra;
For he cometh in with vanity, and departeth in darkness, and his name shall be covered with darkness.
perché questi viene invano e se ne va nella tenebra e il suo nome è coperto dalla tenebra
The costs associated with joint assessment activities shall be covered by the Commission.
I costi associati alle attività di valutazione congiunte sono sostenuti dalla Commissione.
A transaction whereby a body assigns television broadcasting rights in respect of football matches to taxable persons, shall be covered by Article 44 of Directive 2006/112/EC.
Un’operazione in cui un organismo effettui la concessione di diritti di radiodiffusione televisiva di partite di calcio nei confronti di soggetti passivi, rientra nell’ambito d’applicazione dell’articolo 44 della direttiva 2006/112/CE.
No water, ice and snow shall be covered on the surface of the casing and the outer shell.
Nessun'acqua, ghiaccio e neve devono essere coperti sulla superficie dell'involucro e sul guscio esterno.
Non-heated filled swimming pools and outside whirlpool shall be covered when not used for more than a day to reduce evaporation (1 point).
Per ridurre l'evaporazione le piscine e le piscine idromassaggio esterne riempite non riscaldate sono coperte quando non sono usate per oltre un giorno (1 punto).
Information thus exchanged shall be covered by the obligation of professional secrecy, to which persons employed or formerly employed by competent authorities are subject.
Le informazioni scambiate sono coperte dall'obbligo del segreto d'ufficio, cui sono tenuti coloro che prestano o hanno prestato la loro attività in seno alle autorità competenti.
If a specific asset is burdened with debt, it shall be covered by the spouse who gained ownership of the asset following distribution.
Qualora un bene specifico sia gravato di debito, tale debito è a carico del coniuge che ottiene la titolarità del bene in seguito alla distribuzione.
Only one waste identification code shall be covered for each notification, except for:
Ciascuna notifica deve riguardare un solo codice di identificazione dei rifiuti, fatta eccezione per:
Where restaurant services and catering services are supplied during the section of a passenger transport operation effected within the Community, that supply shall be covered by Article 57 of Directive 2006/112/EC.
Le prestazioni di servizi di ristorazione e di catering fornite durante la parte di un trasporto di passeggeri effettuata all’interno della Comunità rientrano nel campo di applicazione dell’articolo 57 della direttiva 2006/112/CE.
1.8745050430298s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?